close
最近因為無名搬家的關係,順便也整理了一些以前的影音檔
以前會聽的歌,現在也不回頭聽了
甚至那些藝人也讓我完全不感興趣,甚至有些厭惡

以前我不聽韓文歌、不看韓國綜藝節目也不看韓劇
聽到Sorry Sorry的前奏響起我還會覺得好笑
那時候就連走在街道上都會有人在放這首歌
菲律賓的囚犯們也用這首歌來運動
我光聽到前奏就開始憋笑,可能再聽久一點就噗哧大笑了吧!!

某次在花蓮光復出差
電視報導Super Junior即將推出第四張專輯
專輯風格延續上一張Sorry Sorry
我當時心想,天啊!!還來啊!!!
第一句歌詞一出來我覺得根本就是泰文歌無誤

隨著台灣的電視越來越常播放他們出演的綜藝節目
我跟我妹開始覺得這個團體很好笑了!!
Super Show 3在台灣快要開唱了,我妹說應該要去見識一下
那一場,我們買到第一天演出的票,小巨蛋的最後一排,29排,
每個人都是米粒大小,望遠鏡絕對是最重要的配備
13個人在舞臺上狂奔亂跑,就算有超廣角視野也沒辦法全部入我眼簾

之後,我聽韓國歌、看韓國綜藝節目,我也看韓劇,我還去了兩次韓國
甚至在心裡頭覺得下一場演唱會一定要買到很前面很前面的位置
啊!!這就是傳說中的入坑嗎??
我並不是瘋狂歌迷,我不買專輯,我只有看看演唱會
我也不會去韓國一定要去他們的店只為了見到本尊就把我美好的旅遊全部浪費在追星上面

不過,為了紀念我開始聽韓文歌,今天我決定要放這首讓人忍不住想大笑的歌曲

=======================================

쏘리 쏘리 (Sorry, Sorry)


*Sorry, Sorry, Sorry, Sorry
내가 내가 내가 먼저
[中譯] 是我 是我 是我 完全
네게 네게 네게 빠져
[中譯] 被妳 被妳 被妳 迷惑
빠져 빠져 버려 baby
[中譯] 迷惑 迷惑 迷倒 BABY
Shawty, Shawty, Shawty, Shawty
눈이 부셔 부셔 부셔
[中譯] 眼睛 閃爍 閃爍 閃爍
숨이 막혀 막혀 막혀
[中譯] 呼吸 急促 急促 急促
내가 미쳐 미쳐 baby
[中譯] 我要 瘋了 瘋了 BABY*

바라보는 눈빛속에 눈빛속에
[中譯] 對我釋出 妳的眼神 妳的眼神
나는마치 나는마치 뭐에홀린놈
(이젠 벗어나지도 못해)
[中譯] 我就有如 我就有如 愛情的俘虜
(已經來不及逃開)
걸어오는 너의모습 너의모습
[中譯] 一步一步 向我逼近 向我逼近
너는마치 내심장을 밟고왔나봐
(이젠 벗어나지도 못해)
[中譯] 妳的腳印 彷彿烙印 在我的心裡
(已經來不及逃開)


어딜가나 당당하게 웃는 너는 매력적
[中譯] 去到哪裡 理直氣壯 就是妳獨有魅力
착한여자 一色이란 생각들은 보편적
[中譯] 不要以為 乖乖女孩 就是當道 不盡然
도도하게 거침없게 정말 너는 환상적
[中譯] 抬頭挺胸 勇往直前 完美表現最值得
돌이킬 수 없을 만큼 네게 빠져 버렸어.
[中譯] 我早已經 無法回頭 對妳要越陷越深
*repeat

**딴딴 딴따다 따 따란딴,
[中譯] DANDAN DANDADA DA DALANDAN,
딴딴 딴따다 따
(네게 반해버렸어 baby)
[中譯] DANDAN DANDADA DA
(我為妳神魂顛倒 BABY)
딴딴 딴따다 따 따란딴,
[中譯] DANDAN DANDADA DA DALANDAN
딴딴 딴따다 따 따라빠빠라
[中譯] DANDAN DANDADA DA DALABABALA**

(Hey, girl) gir, gir, gir, gir, gir, girl, i
눈만뜨면 니 생각
[中譯] 睜眼閉眼 都是妳
(Hey, girl) 자나깨나 사실 너 하나밖에 안보여
[中譯] (HEY, GIRL) 醒著睡著 其實 我腦子滿滿只有妳
(말해봐) 니 맘에 내가
[中譯] (說說看) 妳的心裡
(말해봐) 자리 잡았는지
[中譯] (說說看) 有我的影子嗎
(말해줘) 내게 말해줘
(나는 바보 바보 바보)
[中譯] (告訴我) 誠實告訴我
(我是 笨蛋 笨蛋 笨蛋)


주변사람들은 말해. 내가 너무 적극적
[中譯] 週遭的人 警告著我 說我對妳太積極
이 세상에 그런사람 어디 한둘이냐고
[中譯] 這世界上 像妳的人 根本一點不難找
그걸몰라, 그녈몰라 시기하며 하는 말
[中譯] 不知道嗎 不懂她嗎 對妳不停的猜忌
내가 부럽다면 그건 그대들이 지는 거
[中譯] 若這全因羨慕我 那就等於他們輸了
*repeat
**repeat

Let's dance dance dance dance
Let's dance dance dance dance
Let's dance dance dance dance dance dance


Hey 이제 그만 내게 와줄래.
[中譯] HEY 不要再誘惑我了
정말 미칠 것만 같아 yeah
[中譯] 我簡直快要瘋了 YEAH
난 너만 사랑하고 싶어.
[中譯] 我只想要好好愛妳
절대 다시 한눈 팔 생각 없어 hey-
[中譯] 絕對 不會再想要三心二意 HEY- HEY- HEY-


애인이라기보다 친구같은 내가 되고 싶어
[中譯] 比起戀人 我較想成妳心靈上的知己
너의 모든 고민, 슬픔, 함께 간직하고파
[中譯] 妳的心事 妳的痛苦 我都想和妳承擔
다시없을 만큼 만큼 너를 너무 사랑해
[中譯] 不會再有 如此如此 讓我深愛的人
내가 바란 사람. 니가 바로 그 that that that girl.
[中譯] 我在尋找的人是妳 妳就是 THAT TAHT THAT GIRL
*repeat
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    tracy0614 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()